«Театр и его дневник»
Мы уже рассказывали вам о магазине, в котором можно купить книги Электротеатра, в том числе издания о проектах Бориса Юхананова. В разделе "Архивирование будущего" есть расшифровки презентаций с рассказами о самих книгах и истории их создания, а также о проектах и их участниках.
О книге "Проект Фауст": Вот так, где-то в 1995–1996 году <...> началась работа над этим проектом. А дальше мы продолжили этот труд, и тогда впервые появилась такая удивительная реальность, как фестиваль, организованный двумя странами, Россией и Германией, «Пушкин и Гёте», — сопоставление этих двух поэтов. Я обратился в Гёте-Институт. И у меня появилась возможность уже идущий труд над этим проектом определённым образом актуализировать. А идея заключалась в том, чтобы сделать целиком первую часть «Фауста». Я так и репетировал: целиком, потому что никогда за всю историю русского театра целиком первая часть «Фауста» не была ни срепетирована, ни раскрыта в театральном анализе, ни реализована на сцене. В принципе, убийственная идея. Недаром это не было реализовано, это требовало огромного времени. К этому времени не приучен театральный контекст, идея была достаточно беспощадная по отношению к себе.
Читать полностью
О книге «От Театра Театра до Сада»: А «Сад» будто взлетел над временны́м во вневременное пространство и развернулся как абсолютно другой проект. Именно там, на территории и на путях этого проекта, я сделал все свои основные открытия и накопил понимания. Именно это время мы прошли рука об руку с огромным количеством людей, и вот с Юрой, начав наше движение еще в «Театре Театре». Он был же реальным, полным взаимодействий и связанных с этим катаклизмов и радостей, случившихся в 90-е годы. Книга рассказывает о рождении «Театра Театра» и выходе в «Сад». В нее вошла только первая регенерация «Сада», этого огромного проекта, который дальше длился 10 лет и был завершен в 2001 году на выходе из восьмой регенерации в девятую, — вот только здесь мы… Эта книга доходит до 1991 года. 1991 год — это последний год, который здесь расположился, в этой книге.
Читать полностью
О восьмитомнике "Голем": Мы встречаемся с Гришей и понимаем, что мы не хотим делать никаких спектаклей, мы хотим совершить медленное, ничем не ангажированное путешествие в глубину священных текстов, и конечно нам нужен проводник. И Гриша предложил в образе проводника потрясающего рабби Мейра Шлезингера, выдающегося раввина, который при этом удивительным образом очень внимательно и точно умел работать с Россией. Мы оказались в таком проулке: с одной стороны огромная, не поддающаяся формулировкам территория священного текста, а с другой — казалось бы, уже пройденная мной территория огромного города Театр. И вот находясь между двух этих территорий на самом деле не сравнимых друг с другом, но соположенных с моей и Гришиной судьбой, мы оказались в этом проулке и вот там мы обнаружили нашу ЛабораТОРИЮ.
Читать полностью
О книге "Недоросль": ...Естественно, спектакль умирает, ты ничего не можешь поделать. И это норма, ведь спектакль рождается, проходит сквозь всех создателей, так возникает. На это обречен образ театрального мира. В нем твои дети во многом, а это же так и устроено, они точно будут умирать при твоей жизни. И ты ничего не можешь сделать. И скорость этих процессов иногда непредставимо безжалостна. И даже в этой книге уже записан этот акт, в самом финале я просто сел и записывал. Приехав туда со своей дочерью Машей, через какое-то время я сидел на галерке и смотрел спектакль, и просто писал себе то, что я должен сказать актерам. И меня просто эта река замечаний… Я обычно не записываю, потому что я все помню, это такое внутреннее режиссерское сольфеджио, которое уже состоялось: ты помнишь все, не нужно бумажек. Но тут я писал, и след от этой записи и от этого переживания остался в книге, он практически являет собой ее финал.
Читать полностью