9 июня 2020
Журналист, критик и переводчик Джон Фридман в беседе с Ноем Биркстед-Брином (Оксфордский университет) рассказал о том, как Электротеатр Станиславский стал одним из самых влиятельных театров Европы. Доступно видео беседы.
23 июля 2018
Фото Weburg.net
Хотим поближе познакомить вас с человеком, который создает англоязычную версию нашего сайта. Джон Фридман встретился со студентами-филологами ВШЭ и рассказал о попытках сближения русского театра с американским, об опыте перевода пьес и о сотрудничестве с Борисом Юханановым.
6 февраля 2018
В журнале The Theatre Times вышло интервью с Джоном Фридманом, помощником художественного руководителя по международным связям в Электротеатре Станиславский. Писатель и переводчик, с 1992 по 2015 театральный критик издания The Moscow Times, Джон Фридман вспоминает 25 лет работы в качестве критика, исследователя и переводчика московской театральной сцены, перечисляет усилия по осуществлению взаимного обмена между театрами США и России; раскрывает художественное своеобразие неортодокласального, самобытного магнетического репертуара Электротеатра.
СВЕЖИЕ ЗАПИСИ
Заметки одного паяцаДень рождения Бориса ЮханановаПамяти Бориса ЮханановаПамяти Бориса Юхананова. Часть 2Прощание с Борисом ЮханановымУшел из жизни Борис ЮханановПрезентация книги Бориса Юхананова Остров золотых птиц. Интервью Бориса Юхананова о проекте «Дауны комментируют мир»Ищем «мумие любви». Интервью с Марией БеляевойНовые материалы в архиве
АРХИВ ЗАПИСЕЙ
Октябрь 2025Сентябрь 2025Август 2025Июль 2025Июнь 2025Май 2025Апрель 2025Март 2025Февраль 2025Январь 20252024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017




